亲爱的乐闻携尔学员们,
新年来临,自然有诸多“新年寄语”,但估计也没谁真愿意读—“说教”的东西有谁要看呢?所以当市场部的同事们“胁迫”我来写一个专给乐闻携尔学员们的新年寄语,叮嘱并鼓励学生时,我想着干脆写一个对自己的“新年寄语”,让同学们看看笑话总可以—这样的情形我想起了新概念英语中那篇叫[......]
亲爱的乐闻携尔学员们,
新年来临,自然有诸多“新年寄语”,但估计也没谁真愿意读—“说教”的东西有谁要看呢?所以当市场部的同事们“胁迫”我来写一个专给乐闻携尔学员们的新年寄语,叮嘱并鼓励学生时,我想着干脆写一个对自己的“新年寄语”,让同学们看看笑话总可以—这样的情形我想起了新概念英语中那篇叫[......]

1.
啊…这是一个多么美好的夜晚!
我花掉八毛钱,在澡堂子里洗了一个长达半小时的热水澡:自搬家以来,我已经四天没有洗澡了;身上的汗臭和着舒肤佳,水雾缭绕,我几乎要唱起歌来。我还偷喝了一杯四特,十年陈酿,就着德芙:久不喝酒了,我能感觉到酒精贴着喉咙,婆娑上下,喉咙开始痒痒的,我要变[......]
《新托福真题详解—口语分册》推荐序
开篇明意:从传统意义上来讲,我很难被认定为一个“口语好”的老师—事实上,乐闻携尔托福教研组的诸多同事们(甚至包括那些本身不教授口语单项的老师们),都热衷于在各种场合打趣我那“无论多么认真,都依旧强烈的江西乡下口音”英语。于是,当我厚着脸皮,接受为《新[......]
2011-11-13 早上4点版本
1.
这本书是一个骗局。
“手稿”二字,本指“大作家们”“亲手书写在纸张、布帛或者竹简之上的原稿”,而这本书,(1)既非大家之作,(2)又非手写版本;所以是个骗局。
那为何要“哗众取宠”的取名为《手稿》?除了吸引眼[......]